Tuesday, October 1, 2024

HORN of SALVATION

 Luke 1:69

King James Version

69 And hath raised up 

an horn of salvation for us 

in the house of his servant David;


The verse above refers to JESUS.

The "horn of salvation".

From the house of David.

But what does "horn of salvation" mean?

These other Bible versions tell us more:


Luke 1:69

Amplified Bible

69 And He has raised up a [a]horn of salvation [a mighty and valiant Savior] for us

In the house of David His servant—


Luke 1:69

Amplified Bible, Classic Edition

69 And He has raised up a Horn of salvation [a mighty and valiant Helper, the Author of salvation] for us in the house of David His servant—


Luke 1:69

Complete Jewish Bible

69 by raising up for us a mighty Deliverer

    who is a descendant of his servant David.


Luke 1:69

Darby Translation

69 and raised up a horn of deliverance for us in the house of David his servant;


Luke 1:69

Easy-to-Read Version

69 He has given us a powerful Savior

    from the family of his servant David.


Luke 1:69

EasyEnglish Bible

69 He has sent a very strong person who will save us.[a]

This person comes from the family of his servant, King David.


Luke 1:69

Expanded Bible*

69 He has ·given us a powerful Savior [L raised up a horn of salvation for us; C referring to the horn of a powerful animal—a metaphor for strength; 1 Sam. 2:1, 10; Ps. 132:17; Ezek. 29:21]

    ·from the family [L in the house] of God’s servant David.


Luke 1:69

J.B. Phillips New Testament

And he has raised up for us a standard of salvation in his servant David’s house!


Luke 1:69

Jubilee Bible 2000

69 And has raised up a horn of saving health for us in the house of his servant David,


Luke 1:69

Living Bible

69 He is sending us a Mighty Savior from the royal line of his servant David,


Luke 1:69

The Message

He set the power of salvation in the center of our lives,

    and in the very house of David his servant,


Luke 1:69

New Life Version

69 He has raised up from the family of David One Who saves people from the punishment of their sins.


Lukas 1:69

Orthodox Jewish Bible

69 And Hashem raised up a Keren Yeshuah (Horn of Salvation), a mighty Moshia, for us in the Beis Dovid, His eved,


Luke 1:69

The Voice

69     And the Lord has raised up a powerful sign of liberation for us

        from among the descendants of God’s servant, King David.


Luke 1:69

Wycliffe Bible

69 And he hath raised to us an horn of health in the house of David, his child.


*SUPPORTING verses cited in the Expanded Bible interpretation:

1 Samuel 2:1

King James Version

2 And Hannah prayed, and said, 

My heart rejoiceth in the Lord, 

mine horn is exalted in the Lord: 

my mouth is enlarged over mine enemies; 

because I rejoice in thy salvation.


Psalm 132:17

King James Version

17 There will I make the horn of David to bud: 

I have ordained a lamp for mine anointed.


Ezekiel 29:21

King James Version

21 In that day will I cause 

the horn of the house of Israel to bud forth, 

and I will give thee the opening of the mouth 

in the midst of them; 

and they shall know that I am the Lord.


In SUMMARY, "horn of salvation" means:

a mighty and valiant Savior

a mighty and valiant Helper, the Author of salvation

a mighty Deliverer

a horn of deliverance

a powerful Savior

a very strong person

a powerful Savior [L raised up a horn of salvation for us; C referring to the horn of a powerful animal—a metaphor for strength;

a standard of salvation

a horn of saving health

a Mighty Savior

the power of salvation

One Who saves people

Keren Yeshuah

a powerful sign of liberation

an horn of health


Related material:

JESUS

WORD study

WORD of GOD


Saturday, August 3, 2024

FULLNESS of CHRIST

 John 1:16

King James Version

16 And of his fulness have all we received, 

and grace for grace.


The Bible speaks of many instances of "fulness".

And that, we shall explore through a series of articles.

In this first part, we focus on the "fullness of CHRIST".

What is this "fulness" we have all "received"?

These versions tell us more:


John 1:16

Amplified Bible

16 For out of His fullness [the superabundance of His grace and truth] we have all received grace upon grace [spiritual blessing upon spiritual blessing, favor upon favor, and gift heaped upon gift].


John 1:16

Amplified Bible, Classic Edition

16 For out of His fullness (abundance) we have all received [all had a share and we were all supplied with] one grace after another and spiritual blessing upon spiritual blessing and even favor upon favor and gift [heaped] upon gift.


John 1:16

Contemporary English Version

16 Because of all that the Son is, we have been given one blessing after another.


John 1:16

Easy-to-Read Version

16 Yes, the Word was full of grace and truth, and from him we all received one blessing after another.


John 1:16

EasyEnglish Bible

16 The Word is full of everything that we need. We have all received one good thing after another good thing.


John 1:16

Expanded Bible

16 ·Because he was full of grace and truth [L From his fullness; 1:14], from him we all received ·one gift after another [L grace for grace; C this could mean abundant grace or that the grace under Christ replaced grace under the law].


John 1:16

GOD’S WORD Translation

16 Each of us has received one gift after another because of all that the Word is.


John 1:16

Good News Translation

16 Out of the fullness of his grace he has blessed us all, giving us one blessing after another.


John 1:16

International Children’s Bible

16 The Word was full of grace and truth. From him we all received more and more blessings.


John 1:16

International Standard Version

16 We have all received one gracious gift after another from his abundance,


John 1:16

J.B. Phillips New Testament

16 We saw his splendour (the splendour as of a father’s only son), full of grace and truth.


John 1:16

Living Bible

16 We have all benefited from the rich blessings he brought to us—blessing upon blessing heaped upon us!


John 1:16

The Message

16 We all live off his generous abundance,

    gift after gift after gift.


John 1:16

New International Reader's Version

16 God is full of grace. From him we have all received grace in place of the grace already given.


John 1:16

New Life Version

16 From Him Who has so much we have all received loving-favor, one loving-favor after another.


John 1:16

New Living Translation

16 From his abundance we have all received one gracious blessing after another.


Yochanan 1:16

Orthodox Jewish Bible

16 For from the kol melo (all the plentitude) of him we all received Chesed upon Chesed.


John 1:16

Worldwide English (New Testament)

16 He was full of loving kindness, and we have all received so much kindness from him.


John 1:16

Wycliffe Bible

16 and of the plenty of him we all have taken, and grace for grace.


To support this verse, Expanded Bible referred us to a previous verse:

John 1:14

King James Version

14 And the Word was made flesh, 

and dwelt among us, 

(and we beheld his glory, 

the glory as of the only begotten of the Father,)

 full of grace and truth.


We include another, after the 16th verse:

John 1:17

King James Version

17 For the law was given by Moses, 

but grace and truth came by Jesus Christ.


In SUMMARY, the "fullness of CHRIST" means:

the superabundance of His grace and truth

For out of His fullness (abundance)

Because of all that the Son is

the Word was full of grace and truth

The Word is full of everything that we need. 

Because he was full of grace and truth [L From his fullness; 1:14]

because of all that the Word is

Out of the fullness of his grace

The Word was full of grace and truth.

from his abundance

We saw his splendour (the splendour as of a father’s only son)

We have all benefited from the rich blessings he brought to us

We all live off his generous abundance

God is full of grace.

From Him Who has so much we have all received loving-favor

From his abundance

For from the kol melo (all the plentitude) of him

He was full of loving kindness

and of the plenty of him


Related material:

JESUS the WORD

WORD of GOD

SOUL-saving WORD


All verses from Bible Gateway.


Wednesday, July 17, 2024

Whose God is their belly

 Philippians 3:17-19

King James Version

17 Brethren, be followers together of me, 

and mark them which walk so 

as ye have us for an ensample.

18 (For many walk, of whom I have told you often, 

and now tell you even weeping, 

that they are the enemies of the cross of Christ:

19 Whose end is destruction, 

whose God is their belly, 

and whose glory is in their shame, 

who mind earthly things.)


They are the "enemies of the cross of Christ".

Those whose "God is their belly".

Whose "glory is in their shame".

Who "mind earthly things".

Their end is "destruction".

To clarify further, we look to what "whose God is their belly" means.

Let the various versions tells us more:


 Philippians 3:19

Amplified Bible

19 whose fate is destruction, whose god is their belly [their worldly appetite, their sensuality, their vanity], and whose glory is in their shame—who focus their mind on earthly and temporal things.


Philippians 3:19

Amplified Bible, Classic Edition

19 They are doomed and their [a]fate is eternal misery (perdition); their god is their stomach (their appetites, their sensuality) and they glory in their shame, [b]siding with earthly things and being of their party.


Philippians 3:19

Easy-to-Read Version

19 The way they live is leading them to destruction. They have replaced God with their own desires. They do shameful things, and they are proud of what they do. They think only about earthly things.


Philippians 3:19

Evangelical Heritage Version

19 Their end is destruction, their god is their appetite,[a] and their glory is in their shame. They are thinking only about earthly things.


Philippians 3:19

Expanded Bible

19 ·In the end, they will be destroyed [Their end/destiny is destruction]. ·They do whatever their bodies want [L Their god is their stomach/belly], ·they are proud of their shameful acts [L their glory is in their shame], and they think only about earthly things.


Philippians 3:19

GOD’S WORD Translation

19 In the end they will be destroyed. Their own emotions are their god, and they take pride in the shameful things they do. Their minds are set on worldly things.


Philippians 3:19

Good News Translation

19 They are going to end up in hell, because their god is their bodily desires. They are proud of what they should be ashamed of, and they think only of things that belong to this world.


Philippians 3:19

International Children’s Bible

19 The way they live is leading them to destruction. Instead of serving God, they do whatever their bodies want. They do shameful things, and they are proud of it. They think only about earthly things.


Kehillah in Philippi 3:19

Orthodox Jewish Bible

19 Their destined end [TEHILLIM 73:17] is churban (destruction, Gehinnom). Their g-d is their appetite [Ro 16:18], and their kavod, what they glory in, is their bushah (shame). Their machshavot are set on the Olam Hazeh [Ro 8:5-6].


Philippians 3:19

The Voice

19 They are ruled by their bellies, their glory comes by shame, and their minds are fixed on the things of this world. They are doomed.


Philippians 3:19

Wycliffe Bible

19 whose end is death, whose god is the womb, and the glory in [the] confusion of them, that savour earthly things [that savour, or understand, earthly things].


In SUMMARY, "whose God is their belly" means:

their worldly appetite, their sensuality, their vanity

their appetites, their sensuality

They have replaced God with their own desires.

their god is their appetite

They do whatever their bodies want

Their own emotions are their god,

their god is their bodily desires

they do whatever their bodies want

Their g-d is their appetite [Ro 16:18]

They are ruled by their bellies

whose god is the womb


Related material:

KNOW the world

SINS of the FLESH

Sin AWARENESS


Verses from Bible Gateway


Wednesday, June 5, 2024

The IMPORTANT feast

 

Leviticus 23:4

King James Version

4 These are the feasts of the Lord, 

even holy convocations, 

which ye shall proclaim in their seasons.


In "CLUES to JESUS", we discovered something striking.

And we promised to look into it.

On the matter of the FEAST of TABERNACLES.

And the Zechariah prophecy:

Zechariah 14:16

King James Version

16 And it shall come to pass, 

that every one that is left of all the nations 

which came against Jerusalem 

shall even go up from year to year 

to worship the King, 

the Lord of hosts, 

and to keep the feast of tabernacles.


Zechariah 14:17

King James Version

17 And it shall be, 

that whoso will not come up 

of all the families of the earth unto Jerusalem 

to worship the King, 

the Lord of hosts, 

even upon them shall be no rain.


Zechariah 14:18

King James Version

18 And if the family of Egypt go not up, 

and come not, that have no rain; 

there shall be the plague, 

wherewith the Lord will smite the heathen 

that come not up 

to keep the feast of tabernacles.


Zechariah 14:19

King James Version

19 This shall be the punishment of Egypt, 

and the punishment of all nations 

that come not up 

to keep the feast of tabernacles.


From the verses above, we gather the following:

-- The remaining nations who attacked Jerusalem, and were defeated, will now worship JESUS ("the King"), and to "keep the feast of tabernacles" yearly.

-- Those who don't go to Jerusalem to worship JESUS, will not have "rain".

-- The LORD will "smite the heathen" who don't go to Jerusalem to "keep the feast of tabernacles".

-- The punishment for Egypt, and all nations -- who have gone against Israel and who "come not up to keep the feast of tabernacles" -- would be the absence of "rain", and the presence of "plague".


Why is rain important?

What does it have to do with the "feast of tabernacles"?

That feast must honor GOD.

For giving Israel the land.

For providing for His people.

For protecting them from all harm.

The feast is to thank GOD for the provisions.

You will find it enumerated in Deuteronomy 8.

The people offer GOD their produce, gratitude, and harvest.

After which, the rains will come, for the next planting season.

There is only ONE GOD of rain.

Matthew 5:45

King James Version

45 That ye may be the children 

of your Father which is in heaven: 

for he maketh his sun 

to rise on the evil and on the good, 

and sendeth rain 

on the just and on the unjust.


Those are the rules set by GOD, through JESUS, and Zechariah.

Now, we wonder, what is the significance of the "feast of tabernacles"?

Why was it a requirement to celebrate this PARTICULAR feast, AFTER that last battle with Jerusalem?

To know more, we look to the OLD TESTAMENT:

Leviticus 23:33-35

King James Version

33 And the Lord spake unto Moses, saying,

34 Speak unto the children of Israel, saying, 

The fifteenth day of this seventh month 

shall be the feast of tabernacles 

for seven days unto the Lord.

35 On the first day shall be an holy convocation: 

ye shall do no servile work therein.


Leviticus 23:36

King James Version

36 Seven days ye shall offer an offering 

made by fire unto the Lord: 

on the eighth day shall be an holy convocation 

unto you; 

and ye shall offer an offering made by fire 

unto the Lord: 

it is a solemn assembly; 

and ye shall do no servile work therein.


Leviticus 23:39

King James Version

39 Also in the fifteenth day of the seventh month, 

when ye have gathered in the fruit of the land, 

ye shall keep a feast unto the Lord seven days: 

on the first day shall be a sabbath

and on the eighth day shall be a sabbath.


For seven days, there will be burnt, meat, sin, and drink offerings.

Numbers 29:36-38

King James Version

36 But ye shall offer a burnt offering,

 a sacrifice made by fire, 

of a sweet savour unto the Lord: 

one bullock, 

one ram, 

seven lambs of the first year without blemish:

37 Their meat offering and their drink offerings 

for the bullock, for the ram, and for the lambs, 

shall be according to their number, 

after the manner:

38 And one goat for a sin offering; 

beside the continual burnt offering, 

and his meat offering, 

and his drink offering.


Leviticus 23:40

King James Version

40 And ye shall take you on the first day 

the boughs of goodly trees, 

branches of palm trees, 

and the boughs of thick trees, 

and willows of the brook; 

and ye shall rejoice before the Lord your God 

seven days.


Leviticus 23:41

King James Version

41 And ye shall keep it a feast unto the Lord 

seven days in the year. 

It shall be a statute for ever in your generations: 

ye shall celebrate it in the seventh month.


Leviticus 23:42-43

King James Version

42 Ye shall dwell in booths seven days; 

all that are Israelites born shall dwell in booths:

43 That your generations may know 

that I made the children of Israel to dwell in booths, 

when I brought them out of the land of Egypt: 

I am the Lord your God.


On the eight day, rest.

Numbers 29:35

King James Version

35 On the eighth day 

ye shall have a solemn assembly: 

ye shall do no servile work therein:


Where before, only the Jews could celebrate it.

After that battle, the surviving Gentiles will keep the feast, too.

Both Jew and Gentile are to worship JESUS, "the King".

This conforms to the verses:

Galatians 3:28-29

King James Version

28 There is neither Jew nor Greek, 

there is neither bond nor free, 

there is neither male nor female: 

for ye are all one in Christ Jesus.

29 And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, 

and heirs according to the promise.


JESUS is the "King of kings" the Bible spoke of:

1 Timothy 6:15

King James Version

15 Which in his times he shall shew, 

who is the blessed and only Potentate, 

the King of kings, and Lord of lords;


Revelation 17:14

King James Version

14 These shall make war with the Lamb, 

and the Lamb shall overcome them: 

for he is Lord of lords, 

and King of kings: 

and they that are with him 

are called, 

and chosen, 

and faithful.


Revelation 19:16

King James Version

16 And he hath on his vesture 

and on his thigh a name written, 

King Of Kings, And Lord Of Lords.


Related material:

GOD's POWER over nations

On man's future

SOUL-saving WORD


Image: Free Bible Images


Tuesday, March 19, 2024

My brother's KEEPER

 

Genesis 4:9

King James Version

9 And the Lord said unto Cain, 

Where is Abel thy brother? 

And he said, I know not: 

Am I my brother's keeper?


Many of us know the story of Cain and Abel.

The first children of Adam and Eve.

Here's the backgrounder to this post:

Genesis 4:2

King James Version

2 And she again bare his brother Abel. 

And Abel was a keeper of sheep, 

but Cain was a tiller of the ground.


Both gave the LORD their offerings, but only Abel's was acceptable.

Genesis 4:4

King James Version

4 And Abel, 

he also brought of the firstlings of his flock 

and of the fat thereof. 

And the Lord had respect unto Abel 

and to his offering:


Genesis 4:5

King James Version

5 But unto Cain and to his offering 

he had not respect. 

And Cain was very wroth, 

and his countenance fell.


You know what happened next.

Genesis 4:8

King James Version

8 And Cain talked with Abel his brother: 

and it came to pass, when they were in the field, 

that Cain rose up against Abel his brother, 

and slew him.


Is Cain his brother's "keeper"?

What does "my brother's keeper" mean?

These Bible versions tell us:

Genesis 4:9

Christian Standard Bible

9 Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”


Genesis 4:9

Contemporary English Version

9 Afterwards the Lord asked Cain, “Where is Abel?”

“How should I know?” he answered. “Am I supposed to look after my brother?”


Genesis 4:9

Easy-to-Read Version

9 Later, the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

Cain answered, “I don’t know. Is it my job to watch over my brother?”


Genesis 4:9

EasyEnglish Bible

9 Then the Lord said to Cain, ‘Where is Abel, your brother?’ Cain replied, ‘I do not know where he is. Must I always keep my brother safe?’


Genesis 4:9

International Children’s Bible

9 Later, the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

Cain answered, “I don’t know. Is it my job to take care of my brother?”


Genesis 4:9

Living Bible

9 But afterwards the Lord asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?”

“How should I know?” Cain retorted. “Am I supposed to keep track of him wherever he goes?”


Genesis 4:9

The Message

9 God said to Cain, “Where is Abel your brother?”

He said, “How should I know? Am I his babysitter?”


Genesis 4:9

Names of God Bible

9 Yahweh asked Cain, “Where is your brother Abel?”

“I don’t know,” he answered. “Am I supposed to take care of my brother?”


Genesis 4:9

New Century Version

9 Later, the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

Cain answered, “I don’t know. Is it my job to take care of my brother?”


Bereshis 4:9

Orthodox Jewish Bible

9 And Hashem said unto Kayin, Where is Hevel thy brother? And he said, I know not; am I shomer achi (my brother’s keeper)?


Genesis 4:9

The Voice

Eternal One (to Cain): 9 Where’s your brother Abel?

Cain: I have no idea. Am I supposed to be responsible for where he goes and what he does?


In SUMMARY, Cain's retort, "Am I my brother's keeper?" refers to:

Am I my brother’s guardian?

Am I supposed to look after my brother?

Is it my job to watch over my brother?

Must I always keep my brother safe?

Is it my job to take care of my brother?

Am I supposed to keep track of him wherever he goes?

Am I his babysitter?

Am I supposed to take care of my brother?

Is it my job to take care of my brother?

am I shomer achi (my brother’s keeper)?

Am I supposed to be responsible for where he goes and what he does?


What do you think?

What would you do for your brother?


Imagine such a retort to the LORD's question.

Would you answer GOD that way?

Indifferently?

Arrogantly?

Disrespectfully?

I dread to even think that.


It's also intriguing.

How GOD spoke directly to Cain in those days.

Does GOD still do right now?


More about "brothers" here.


Related material:

GOD's WILL

FEAR the LORD verses

BORN AGAIN articles

BROTHERHOOD


Image: Free Bible Images


Tuesday, October 31, 2023

Who are Barbarians?

 Romans 1:14

King James Version

14 I am debtor both to the Greeks, 

and to the Barbarians; 

both to the wise, 

and to the unwise.


Who were "Barbarians"?

Who were apostle Paul referring to?

To get better understanding, we turn to other Bible versions:


Romans 1:14

Amplified Bible

14 I have a duty to perform and a debt to pay both to Greeks and to barbarians [the cultured and the uncultured], both to the wise and to the foolish.


Romans 1:14

Common English Bible

14 I have a responsibility both to Greeks and to those who don’t speak Greek, both to the wise and to the foolish.


Romans 1:14

Complete Jewish Bible

14 I owe a debt to both civilized Greeks and uncivilized people, to both the educated and the ignorant;


Romans 1:14-15

Contemporary English Version

14-15 It doesn't matter if people are civilized and educated, or if they are uncivilized and uneducated. I must tell the good news to everyone. That's why I am eager to visit all of you in Rome.


Romans 1:14

Easy-to-Read Version

14 I must serve all people—those who share in Greek culture and those who are less civilized,[a] the educated as well as the ignorant.


Romans 1:14

Expanded Bible

14 I have a ·duty [obligation; debt] to all people—Greeks and ·those who are not Greeks [or barbarians; C this pairing could mean (1) ethnic Greeks and other Gentiles; (2) Greek speakers (people in the Roman empire) and non-Greek speakers (those outside the Roman empire); or (3) cultured people and uncultured people], the wise and the foolish [C perhaps contrasting educated with uneducated, or philosophically sophisticated (1 Cor. 1:18–31) with simple-minded].


Romans 1:14

GOD’S WORD Translation

14 I have an obligation to those who are civilized and those who aren’t, to those who are wise and those who aren’t.


Romans 1:14

Good News Translation

14 For I have an obligation to all peoples, to the civilized and to the savage, to the educated and to the ignorant.


Romans 1:14

International Children’s Bible

14 I must serve all people—Greeks and non-Greeks, the wise and the foolish.


Romans 1:14

J.B. Phillips New Testament

14 I feel myself under a sort of universal obligation, I owe something to all men, from cultured Greek to ignorant savage


Romans 1:14

Living Bible

14 For I owe a great debt to you and to everyone else, both to civilized people and uncivilized alike; yes, to the educated and uneducated alike.


Romans 1:14

New American Standard Bible

14 I am [a]under obligation both to Greeks and to the [b]uncultured, both to the wise and to the foolish.


Romans 1:14

New Century Version

14 I have a duty to all people—Greeks and those who are not Greeks, the wise and the foolish.


Romans 1:14

New Life Version

14 I must help the people who have had a chance to hear the Good News and those who have not. I must help those with much learning and those who have never learned from books.


Romans 1:14

New Living Translation

14 For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world,[a] to the educated and uneducated alike.


Romans 1:14

New Matthew Bible

14 For I am a debtor both to the Greeks and to those who are not Greek, to the learned and also to the unlearned.


Kehillah in Rome 1:14

Orthodox Jewish Bible

14 I am meshubad (obligated) morally, under shiebud (obligation), to both cultured Greek-speakers and non-Greek-speaking barbarians, both the learned and the untutored.


Romans 1:14

Worldwide English (New Testament)

14 This is something I must do for the Greek people and for all other people. I must do it for people who are wise and for people who are not wise.


Romans 1:14

Young's Literal Translation

14 Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,


In SUMMARY, "Barbarians" are:

the uncultured (the foolish)

those who don't speak Greek (the foolish)

uncivilized people (the ignorant)

uncivilized and uneducated 

those who are less civilized (the ignorant)

those who are not Greeks or barbarians; other Gentiles; non-Greek speakers (those outside the Roman empire); uncultured people; uneducated; simple-minded

those who aren't civilized (those who aren't wise)

the savage (the ignorant)

non-Greeks (the foolish)

ignorant savage

uncivilized (uneducated)

the uncultured (the foolish)

those who are not Greeks (the foolish)

those who have not heard the Good News (those who have never learned from books)

the rest of the world

those who are not Greek (the unlearned)

non-Greek-speaking barbarians (the untutored)

all other people (who are not wise)

foreigners (the thoughtless)


HORN of SALVATION

 Luke 1:69 King James Version 69 And hath raised up  an horn of salvation for us  in the house of his servant David ; The verse above refers...