Showing posts with label NAMES of GOD. Show all posts
Showing posts with label NAMES of GOD. Show all posts

Tuesday, October 1, 2024

HORN of SALVATION

 Luke 1:69

King James Version

69 And hath raised up 

an horn of salvation for us 

in the house of his servant David;


The verse above refers to JESUS.

The "horn of salvation".

From the house of David.

But what does "horn of salvation" mean?

These other Bible versions tell us more:


Luke 1:69

Amplified Bible

69 And He has raised up a [a]horn of salvation [a mighty and valiant Savior] for us

In the house of David His servant—


Luke 1:69

Amplified Bible, Classic Edition

69 And He has raised up a Horn of salvation [a mighty and valiant Helper, the Author of salvation] for us in the house of David His servant—


Luke 1:69

Complete Jewish Bible

69 by raising up for us a mighty Deliverer

    who is a descendant of his servant David.


Luke 1:69

Darby Translation

69 and raised up a horn of deliverance for us in the house of David his servant;


Luke 1:69

Easy-to-Read Version

69 He has given us a powerful Savior

    from the family of his servant David.


Luke 1:69

EasyEnglish Bible

69 He has sent a very strong person who will save us.[a]

This person comes from the family of his servant, King David.


Luke 1:69

Expanded Bible*

69 He has ·given us a powerful Savior [L raised up a horn of salvation for us; C referring to the horn of a powerful animal—a metaphor for strength; 1 Sam. 2:1, 10; Ps. 132:17; Ezek. 29:21]

    ·from the family [L in the house] of God’s servant David.


Luke 1:69

J.B. Phillips New Testament

And he has raised up for us a standard of salvation in his servant David’s house!


Luke 1:69

Jubilee Bible 2000

69 And has raised up a horn of saving health for us in the house of his servant David,


Luke 1:69

Living Bible

69 He is sending us a Mighty Savior from the royal line of his servant David,


Luke 1:69

The Message

He set the power of salvation in the center of our lives,

    and in the very house of David his servant,


Luke 1:69

New Life Version

69 He has raised up from the family of David One Who saves people from the punishment of their sins.


Lukas 1:69

Orthodox Jewish Bible

69 And Hashem raised up a Keren Yeshuah (Horn of Salvation), a mighty Moshia, for us in the Beis Dovid, His eved,


Luke 1:69

The Voice

69     And the Lord has raised up a powerful sign of liberation for us

        from among the descendants of God’s servant, King David.


Luke 1:69

Wycliffe Bible

69 And he hath raised to us an horn of health in the house of David, his child.


*SUPPORTING verses cited in the Expanded Bible interpretation:

1 Samuel 2:1

King James Version

2 And Hannah prayed, and said, 

My heart rejoiceth in the Lord, 

mine horn is exalted in the Lord: 

my mouth is enlarged over mine enemies; 

because I rejoice in thy salvation.


Psalm 132:17

King James Version

17 There will I make the horn of David to bud: 

I have ordained a lamp for mine anointed.


Ezekiel 29:21

King James Version

21 In that day will I cause 

the horn of the house of Israel to bud forth, 

and I will give thee the opening of the mouth 

in the midst of them; 

and they shall know that I am the Lord.


In SUMMARY, "horn of salvation" means:

a mighty and valiant Savior

a mighty and valiant Helper, the Author of salvation

a mighty Deliverer

a horn of deliverance

a powerful Savior

a very strong person

a powerful Savior [L raised up a horn of salvation for us; C referring to the horn of a powerful animal—a metaphor for strength;

a standard of salvation

a horn of saving health

a Mighty Savior

the power of salvation

One Who saves people

Keren Yeshuah

a powerful sign of liberation

an horn of health


Related material:

JESUS

WORD study

WORD of GOD


Monday, June 26, 2023

The Word AMEN

 

Revelation 3:14

King James Version

14 And unto the angel 

of the church of the Laodiceans write; 

These things saith the Amen, 

the faithful and true witness, 

the beginning of the creation of God;


Oftentimes, we take things for granted.

After a prayer, we say "Amen".

But do we really know what it means?

Do we know the power in it?

That verse above stated "saith the Amen".

"The Amen" is obviously a person.

Who could this "Amen" be?

Time to know Who it is.

And the power He has.

These Bible versions tell us more:


Revelation 3:14

Amplified Bible

Message to Laodicea

14 “To the angel (divine messenger) of the church in [a]Laodicea write:

“These are the words of the Amen, the trusted and faithful and true Witness, the [b]Beginning and Origin of God’s creation:


Revelation 3:14

Amplified Bible, Classic Edition

14 And to the angel (messenger) of the assembly (church) in Laodicea write: These are the words of the Amen, the trusty and faithful and true Witness, the Origin and Beginning and Author of God’s creation:


Revelation 3:14

Complete Jewish Bible

14 “To the angel of the Messianic Community in Laodicea, write: ‘Here is the message from the Amen, the faithful and true witness, the Ruler of God’s creation:


Revelation 3:14

Easy-to-Read Version

Jesus’ Letter to the Church in Laodicea

14 “Write this to the angel of the church in Laodicea:

“Here is a message from the Amen,[a] the faithful and true witness, the ruler of all that God has made.


Revelation 3:14

Expanded Bible

To the Church in Laodicea

14 “Write this to the ·angel [or messenger; see 1:20] of the church in Laodicea [C a city in Phrygia, a mountainous province of western Asia]:

The Amen [C Hebrew for “so be it”; here referring to Jesus], the faithful and true witness, ·the ruler of all God has made [1:5; Prov. 8:30–31; C the resurrected Jesus], says this [L these things]:


Revelation 3:14

GOD’S WORD Translation

A Letter to the Church in Laodicea

14 “To the messenger of the church in Laodicea, write: The amen, the witness who is faithful and true, the source of God’s creation, says:


Revelation 3:14

Good News Translation

The Message to Laodicea

14 “To the angel of the church in Laodicea write:

“This is the message from the Amen, the faithful and true witness, who is the origin[a] of all that God has created.


Revelation 3:14

Holman Christian Standard Bible

The Letter to Laodicea

14 “Write to the angel of the church in Laodicea:

The Amen, the faithful and true Witness, the Originator[a] of God’s creation says:


Revelation 3:14

International Children’s Bible

To the Church in Laodicea

14 “Write this to the angel of the church in Laodicea:

The Amen[a] is the One who is the faithful and true witness. He is the ruler of all that God has made. He says this to you:


Revelation 3:14

J.B. Phillips New Testament

(vii) To the complacent church

14 “Then write this to the angel of the Church in Laodicea: ‘These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation:


Revelation 3:14

Living Bible

14 “Write this letter to the leader of the church in Laodicea:

“This message is from the one who stands firm,[a] the faithful and true Witness of all that is or was or evermore shall be, the primeval source of God’s creation:


Revelation 3:14

The Message

To Laodicea

14 Write to Laodicea, to the Angel of the church. God’s Yes, the Faithful and Accurate Witness, the First of God’s creation, says:


Revelation 3:14

New Century Version

To the Church in Laodicea

14 “Write this to the angel of the church in Laodicea:

The Amen,[a] the faithful and true witness, the ruler of all God has made, says this:


Revelation 3:14

New International Reader's Version

The Letter to the Church in Laodicea

14 “Here is what I command you to write to the church in Laodicea.

Here are the words of Jesus, who is the Amen. What he speaks is faithful and true. He rules over what God has created. He says,


Revelation 3:14

New Life Version

Words to the Church in Laodicea

14 “Write this to the angel of the church in the city of Laodicea: ‘The One Who says, Let it be so, the One Who is faithful, the One Who tells what is true, the One Who made everything in God’s world, says this:


Hisgalus 3:14

Orthodox Jewish Bible

14 And to the malach of the Kehillah in Laodicea, write: These things says the Omein, the Ed HaNe’eman (the Faithful Witness) who is also HaEmes, the Reshit of the Bri’at Hashem [i.e., Hashem’s eternal Chochmah, MISHLE 8:22; TEHILLIM 33:6; MISHLE 30:4],


Revelation 3:14

Tree of Life Version

Laodicea: Standing at the Door

14 To the angel of Messiah’s community in Laodicea write: “Thus says the Amen, the Faithful and True Witness, the Originator of God’s creation:


Revelation 3:14

Worldwide English (New Testament)

14 `Write this to the angel of the church people in Laodicea: Here are the words of the one whose name is Truth. What he says can be trusted. He is the one who began all that God made.


Revelation 3:14

Young's Literal Translation

14 `And to the messenger of the assembly of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the witness -- the faithful and true -- the chief of the creation of God;


In SUMMARY, we learn these things:

"Amen" is Hebrew for "so be it".

JESUS is "The Amen".

He is that "faithful witness":

Revelation 1:5

King James Version

5 And from Jesus Christ, 

who is the faithful witness, 

and the first begotten of the dead, 

and the prince of the kings of the earth. 

Unto him that loved us, 

and washed us from our sins 

in his own blood,


We also learn about JESUS, "The Amen", and His power:

the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God

the Amen, the trusted and faithful and true Witness, the [b]Beginning and Origin of God’s creation

the Amen, the trusty and faithful and true Witness, the Origin and Beginning and Author of God’s creation

the Amen, the faithful and true witness, the Ruler of God’s creation

the Amen,[a] the faithful and true witness, the ruler of all that God has made

The Amen [C Hebrew for “so be it”; here referring to Jesus]*, the faithful and true witness, ·the ruler of all God has made [1:5; Prov. 8:30–31; C the resurrected Jesus], says this [L these things]

The amen, the witness who is faithful and true, the source of God’s creation, says

the Amen, the faithful and true witness, who is the origin[a] of all that God has created

The Amen, the faithful and true Witness, the Originator[a] of God’s creation

The Amen[a] is the One who is the faithful and true witness. He is the ruler of all that God has made

the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation

from the one who stands firm,[a] the faithful and true Witness of all that is or was or evermore shall be, the primeval source of God’s creation

God’s Yes, the Faithful and Accurate Witness, the First of God’s creation

The Amen,[a] the faithful and true witness, the ruler of all God has made

Jesus, who is the Amen. What he speaks is faithful and true. He rules over what God has created

The One Who says, Let it be so, the One Who is faithful, the One Who tells what is true, the One Who made everything in God’s world

the Omein, the Ed HaNe’eman (the Faithful Witness) who is also HaEmes, the Reshit of the Bri’at Hashem

the Amen, the Faithful and True Witness, the Originator of God’s creation

the one whose name is Truth. What he says can be trusted. He is the one who began all that God made

the Amen, the witness -- the faithful and true -- the chief of the creation of God


NOW, everytime we say "Amen" after a prayer, we know it's JESUS we are referring to.

That, through His Name, His Power, it becomes "so be it".

Never shall we take "AMEN" for granted again.

With every "Amen", we are treading sacred ground.

This time, we say it reverently.

All these, SPIRIT taught me.


--------------------------------------------------

NOTE: SPIRIT first alerted me to "The Amen" being a person when we wrote this post in 2021. Now, we know for sure Who He Really Is.

--------------------------------------------------


Related posts:

NOTES on REVELATION 3

JESUS


Image: Clipart Library


Sunday, February 26, 2023

RESPECTING GOD's Name

 Exodus 20:7

King James Version

7 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; 

for the Lord will not hold him guiltless 

that taketh his name in vain.


I was taught that commandment since I was a kid, many decades ago.

Only thing is, no Catholic school teacher ever expounded on it.

What did "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" really mean?

Mercifully, GOD made me born again 41 months ago.

Now, I can turn to SPIRIT and SCRIPTURE for an explanation.

These Bible versions reveal more:


Exodus 20:7

Amplified Bible

7 “You shall not take the name of the Lord your God in vain [that is, irreverently, in false affirmations or in ways that impugn the character of God]; for the Lord will not hold guiltless nor leave unpunished the one who [a]takes His name in vain [disregarding its reverence and its power].


Exodus 20:7

Amplified Bible, Classic Edition

7 You shall not use or repeat the name of the Lord your God in vain [that is, lightly or frivolously, in false affirmations or profanely]; for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.


Exodus 20:7

Christian Standard Bible

7 Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will not leave anyone unpunished who misuses his name.


Exodus 20:7

Common English Bible

7 Do not use the Lord your God’s name as if it were of no significance; the Lord won’t forgive anyone who uses his name that way.


Exodus 20:7

Complete Jewish Bible

ג 7 “You are not to use lightly the name of Adonai your God, because Adonai will not leave unpunished someone who uses his name lightly.


Exodus 20:7

Contemporary English Version

Do not misuse my name.[a] I am the Lord your God, and I will punish anyone who misuses my name.


Exodus 20:7

Darby Translation

7 Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.


Exodus 20:7

Easy-to-Read Version

7 “You must not use the name of the Lord your God to make empty promises. If you do, the Lord will not let you go unpunished.


Exodus 20:7

Evangelical Heritage Version

7 You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not permit anyone who misuses his name to escape unpunished.


Exodus 20:7

Expanded Bible

7 “You must not ·use the name of the Lord your God thoughtlessly [take/lift up the name of the Lord your God in vain]; the Lord will ·punish [L not hold/treat as innocent; not acquit] anyone who ·misuses [takes in vain] his name.


Exodus 20:7

GOD’S WORD Translation

7 “Never use the name of the Lord your God carelessly. The Lord will make sure that anyone who carelessly uses his name will be punished.


Exodus 20:7

Good News Translation

7 “Do not use my name for evil purposes, for I, the Lord your God, will punish anyone who misuses my name.


Exodus 20:7

Holman Christian Standard Bible

7 Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will not leave anyone unpunished who misuses His name.


Exodus 20:7

International Children’s Bible

7 “You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly. The Lord will punish anyone who is guilty and misuses his name.


Exodus 20:7

Legacy Standard Bible

7 “You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not [a]leave him unpunished who takes His name in vain.


Exodus 20:7

Living Bible

7 “You shall not use the name of Jehovah your God irreverently,[a] nor use it to swear to a falsehood. You will not escape punishment if you do.


Exodus 20:7

The Message

7 No using the name of God, your God, in curses or silly banter; God won’t put up with the irreverent use of his name.


Exodus 20:7

Names of God Bible

7 “Never use the name of Yahweh your Elohim carelessly. Yahweh will make sure that anyone who carelessly uses his name will be punished.


Exodus 20:7

New American Bible (Revised Edition)

7 You shall not invoke the name of the Lord, your God, in vain.[a] For the Lord will not leave unpunished anyone who invokes his name in vain.


Exodus 20:7

New Century Version

7 “You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly; the Lord will punish anyone who misuses his name.


Exodus 20:7

New Life Version

7 “Do not use the name of the Lord your God in a false way. For the Lord will punish the one who uses His name in a false way.


Exodus 20:7

New Revised Standard Version, Anglicised

7 You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name.


Shemot 20:7

Orthodox Jewish Bible

7 Thou shalt not take the Shem Hashem Eloheicha in vain; for Hashem will not hold him guiltless that taketh Shmo in vain.


Exodus 20:7

The Voice

7 You are not to use My name for your own idle purposes, for the Eternal will punish anyone who treats His name as anything less than sacred.


Exodus 20:7

World English Bible

7 “You shall not misuse the name of Yahweh your God,[a] for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name.


Exodus 20:7

Young's Literal Translation

7 `Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.


In SUMMARY, "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" means:

You shall not take the name of the Lord your God in vain [that is, irreverently, in false affirmations or in ways that impugn the character of God]

You shall not use or repeat the name of the Lord your God in vain [that is, lightly or frivolously, in false affirmations or profanely]

Do not misuse the name of the Lord your God

Do not use the Lord your God’s name as if it were of no significance

You are not to use lightly the name of Adonai your God

Do not misuse my name.[a] I am the Lord your God

Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God

You must not use the name of the Lord your God to make empty promises.

You shall not misuse the name of the Lord your God

You must not ·use the name of the Lord your God thoughtlessly [take/lift up the name of the Lord your God in vain]

Never use the name of the Lord your God carelessly.

Do not use my name for evil purposes

Do not misuse the name of the Lord your God

You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly.

You shall not take the name of Yahweh your God in vain

You shall not use the name of Jehovah your God irreverently,[a] nor use it to swear to a falsehood.

No using the name of God, your God, in curses or silly banter

Never use the name of Yahweh your Elohim carelessly.

You shall not invoke the name of the Lord, your God, in vain.

You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly

Do not use the name of the Lord your God in a false way.

You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God

Thou shalt not take the Shem Hashem Eloheicha in vain

You are not to use My name for your own idle purposes

You shall not misuse the name of Yahweh your God

Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing


In SUMMARY, what "Lord thy God" means:

Adonai you God

Jehovah thy God

Yahweh your God

God, your God

Yahweh your Elohim

Shem Hashem Eloheicha


Related posts:

The MAGNIFICENCE and MAJESTY of GOD

BORN AGAIN articles

BORN AGAIN classics


Prince of the power of the AIR

 Ephesians 2:2 King James Version 2 Wherein in time past  ye walked according to the course of this world,  according to the prince of the p...