Thursday, August 11, 2022

GOD's Tabernacle

 

Revelation 21:3

King James Version

3 And I heard a great voice out of heaven saying, 

Behold, 

the tabernacle of God is with men, 

and he will dwell with them, 

and they shall be his people, 

and God himself shall be with them, 

and be their God.


There will come a time GOD's tabernacle will dwell with men.

But what is God's "tabernacle".

Only one way to find out.

Search Scripture:


Revelation 21:3

Amplified Bible, Classic Edition

3 Then I heard a mighty voice from the throne and I perceived its distinct words, saying, See! The abode of God is with men, and He will live (encamp, tent) among them; and they shall be His people, and God shall personally be with them and be their God.


Revelation 21:3

Christian Standard Bible

3 Then I heard a loud voice from the throne:[a] Look, God’s dwelling[b] is with humanity, and he will live with them. They will be his peoples,[c] and God himself will be with them and will be their God.


Revelation 21:3

Complete Jewish Bible

3 I heard a loud voice from the throne say, “See! God’s Sh’khinah is with mankind, and he will live with them. They will be his people, and he himself, God-with-them, will be their God.


Revelation 21:3

Contemporary English Version

3  I heard a loud voice shout from the throne:

God's home is now with his people. He will live with them, and they will be his own. Yes, God will make his home among his people.


Revelation 21:3

Darby Translation

3 And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God.


Revelation 21:3

Easy-to-Read Version

3 I heard a loud voice from the throne. It said, “Now God’s home is with people. He will live with them. They will be his people. God himself will be with them and will be their God.


Revelation 21:3

Expanded Bible

3 And I heard a loud voice from the throne, saying, “[L Look; T Behold] Now God’s ·presence [dwelling; tabernacle] is with people, and he will ·live [dwell; tabernacle; John 1:14] with them, and they will be his people [Ex. 29:45; Jer. 31:33; Ezek. 37:27]. God himself will be with them and will be their God.


Revelation 21:3

International Children’s Bible

3 I heard a loud voice from the throne. The voice said, “Now God’s home is with men. He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them and will be their God.[a]


Revelation 21:3

International Standard Version

3 I heard a loud voice from the throne say,

“See, the tent of God is among humans!

    He will make his home with them,

        and they will be his people.

God himself will be with them,

    and he will be their God.


Revelation 21:3

Living Bible

3 I heard a loud shout from the throne saying, “Look, the home of God is now among men, and he will live with them and they will be his people; yes, God himself will be among them.


Revelation 21:3

The Message

3-5 I heard a voice thunder from the Throne: “Look! Look! God has moved into the neighborhood, making his home with men and women! They’re his people, he’s their God.


Revelation 21:3

Names of God Bible

3 I heard a loud voice from the throne say, “God lives with humans! God will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them and be their God.


Revelation 21:3

New Catholic Bible

3 And I heard a loud voice proclaim from the throne:

“Behold, God’s dwelling is with mankind;

    he will dwell with them.

They will be his people,

    and he will be their God,

    God-with-them.


Revelation 21:3

New Century Version

3 And I heard a loud voice from the throne, saying, “Now God’s presence is with people, and he will live with them, and they will be his people. God himself will be with them and will be their God


Revelation 21:3

New English Translation

3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence[a] of God is among human beings.[b] He[c] will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.


Revelation 21:3

New International Reader's Version

3 I heard a loud voice from the throne. It said, “Look! God now makes his home with the people. He will live with them. They will be his people. And God himself will be with them and be their God.


Revelation 21:3

New International Version

3 And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.


Revelation 21:3

New Life Version

3 I heard a loud voice coming from heaven. It said, “See! God’s home is with men. He will live with them. They will be His people. God Himself will be with them. He will be their God.


Revelation 21:3

New Testament for Everyone

3 I heard a loud voice from the throne, and this is what it said: ‘Look! God has come to dwell with humans! He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them and will be their God.


Hisgalus 21:3

Orthodox Jewish Bible

3 And I heard a kol gadol (loud voice), a Bat Kol from the Kisse (Throne) saying, "Hinei, The Mishkan of Hashem is with men, and He shall tabernacle with them, and they shall be His people, and Hashem Himself shall dwell among them.


Revelation 21:3

Revised Standard Version

3 and I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling of God is with men. He will dwell with them, and they shall be his people,[a] and God himself will be with them;


Revelation 21:3

Worldwide English (New Testament)

3 I heard a loud voice in heaven. It said, `Look! God's house is now set up among the people. God will live with them. They will be his people and God himself will be with them.


In SUMMARY, "the tabernacle of God", and what it means to have His tabernacle with us:

The abode of God is with men

God shall personally be with them


God’s dwelling[b] is with humanity

God himself will be with them 


God’s Sh’khinah is with mankind

he will live with them


God's home is now with his people

God will make his home among his people


the tabernacle of God [is] with men

he shall tabernacle with them


God’s home is with people.

He will live with them. 


God’s ·presence [dwelling; tabernacle] is with people

he will ·live [dwell; tabernacle; John 1:14] with them


God’s home is with men.

He will live with them


the tent of God is among humans

He will make his home with them


the home of God is now among men

he will live with them


God has moved into the neighborhood

making his home with men and women


God lives with humans

God will make his home with them


God’s dwelling is with mankind

he will dwell with them


God’s presence is with people

he will live with them


The residence[a] of God is among human beings

He[c] will live among them


God now makes his home with the people.

He will live with them.


God’s dwelling place is now among the people

he will dwell with them


God’s home is with men.

He will live with them.


God has come to dwell with humans!

He will dwell with them


The Mishkan of Hashem is with men

He shall tabernacle with them


the dwelling of God is with men

He will dwell with them


God's house is now set up among the people.

God will live with them.


Related material:

Tabernacle

Shekhinah


OLD TESTAMENT tabernacle image: Top Png


Wednesday, August 10, 2022

GOD and SPARROWS

 

Matthew 10:29

King James Version

29 Are not two sparrows sold for a farthing? 

and one of them shall not fall on the ground 

without your Father.


GOD loves all of His creation.

Yes, even tiny sparrows.

The humblest, most everyday birds.

Let's see what the Bible says of these:


Matthew 10:29

Amplified Bible

29 Are not two little sparrows sold for a [a]copper coin? And yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will.


Matthew 10:29

Amplified Bible, Classic Edition

29 Are not two [a]little sparrows sold for a penny? And yet not one of them will fall to the ground without your Father’s leave (consent) and notice.


Matthew 10:29

Christian Standard Bible

29 Aren’t two sparrows sold for a penny?[a] Yet not one of them falls to the ground without your Father’s consent.


Matthew 10:29

Common English Bible

29 Aren’t two sparrows sold for a small coin? But not one of them will fall to the ground without your Father knowing about it already.


Matthew 10:29

Contemporary English Version

29 Aren't two sparrows sold for only a penny? But your Father knows when any one of them falls to the ground.


Matthew 10:29

Disciples’ Literal New Testament

29 Are not two sparrows sold for an assarion[a]? And one of them will not fall on the ground apart from[b] your Father


Matthew 10:29

Easy-to-Read Version

29 When birds are sold, two small birds cost only a penny. But not even one of those little birds can die without your Father knowing it.


Matthew 10:29

Evangelical Heritage Version

29 “Are not two sparrows sold for a small coin?[a] Yet not one of them will fall to the ground without the knowledge and consent of your Father.


Matthew 10:29

Expanded Bible

29 Two sparrows are sold [L Are not two sparrows sold…?] for only a penny [C Greek: assarion; a copper coin of very low value], but not even one of them can ·die [L fall to the ground] ·without your Father’s knowing it [or apart from your Father’s will].


Matthew 10:29

GOD’S WORD Translation

29 “Aren’t two sparrows sold for a penny? Not one of them will fall to the ground without your Father’s permission.


Matthew 10:29

Good News Translation

29 For only a penny you can buy two sparrows, yet not one sparrow falls to the ground without your Father's consent.


Matthew 10:29

International Children’s Bible

29 When birds are sold, two small birds cost only a penny. But not even one of the little birds can die without your Father’s knowing it.


Matthew 10:29

J.B. Phillips New Testament

29-31 “Two sparrows sell for a farthing, don’t they? Yet not a single sparrow falls to the ground without your Father’s knowledge.


Matthew 10:29

Lexham English Bible

29 Are not two sparrows sold for a penny?[a] And one of them will not fall to the ground without the knowledge and consent[b] of your Father.


Matthew 10:29

Living Bible

29 Not one sparrow (What do they cost? Two for a penny?) can fall to the ground without your Father knowing it.


Matthew 10:29

Names of God Bible

29 “Aren’t two sparrows sold for a penny? Not one of them will fall to the ground without your Father’s permission.


Matthew 10:29

New American Bible (Revised Edition)

29 Are not two sparrows sold for a small coin? Yet not one of them falls to the ground without your Father’s knowledge.


Matthew 10:29

New Catholic Bible

29 “Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them can fall to the ground without your Father’s knowledge.


Matthew 10:29

New Century Version

29 Two sparrows cost only a penny, but not even one of them can die without your Father’s knowing it.


Matthew 10:29

New International Reader's Version

29 Aren’t two sparrows sold for only a penny? But not one of them falls to the ground outside your Father’s care.


Matthew 10:29

New King James Version

29 Are not two sparrows sold for a [a]copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father’s will.


Matthew 10:29

New Life Version

29 Are not two small birds sold for a very small piece of money? And yet not one of the birds falls to the earth without your Father knowing it.


Matthew 10:29

New Living Translation

29 What is the price of two sparrows—one copper coin[a]? But not a single sparrow can fall to the ground without your Father knowing it.


Matthew 10:29

New Matthew Bible

29 Are not two sparrows sold for a copper coin? And yet none of them lights on the ground without your Father.


Matthew 10:29

New Revised Standard Version, Anglicised

29 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground unperceived by your Father.


Mattityahu 10:29

Orthodox Jewish Bible

29 Are not two sparrows sold for the least valuable copper coin? And yet not one of them will fall to the ground apart from Avichem!


Matthew 10:29

Revised Standard Version

29 Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them will fall to the ground without your Father’s will.


Matthew 10:29

Tree of Life Version

29 “Are not two sparrows sold for a penny?[a] Yet not one of them shall fall to the ground apart from your Father’s consent.


Matthew 10:29

The Voice

29 Look, if you sold a few sparrows, how much money would you get? A copper coin apiece, perhaps? And yet your Father in heaven knows when those small sparrows fall to the ground.


Matthew 10:29

Wycliffe Bible

29 Whether two sparrows be not sold for an halfpenny? and one of them shall not fall on the earth without your Father.


Matthew 10:29

Young's Literal Translation

29 `Are not two sparrows sold for an assar? and one of them shall not fall on the ground without your Father;


In SUMMARY, "one of them shall not fall on the ground without your Father" means:

not one of them falls to the ground apart from your Father’s will

not one of them will fall to the ground without your Father’s leave (consent) and notice

not one of them falls to the ground without your Father’s consent

not one of them will fall to the ground without your Father knowing about it already

your Father knows when any one of them falls to the ground

one of them will not fall on the ground apart from[b] your Father

not even one of those little birds can die without your Father knowing it

not one of them will fall to the ground without the knowledge and consent of your Father

not even one of them can ·die [L fall to the ground] ·without your Father’s knowing it [or apart from your Father’s will]

Not one of them will fall to the ground without your Father’s permission.

not one sparrow falls to the ground without your Father's consent

not even one of the little birds can die without your Father’s knowing it

not a single sparrow falls to the ground without your Father’s knowledge

one of them will not fall to the ground without the knowledge and consent[b] of your Father

Not one sparrow can fall to the ground without your Father knowing it.

Not one of them will fall to the ground without your Father’s permission.

not one of them falls to the ground without your Father’s knowledge

not one of them can fall to the ground without your Father’s knowledge

not even one of them can die without your Father’s knowing it

not one of them falls to the ground outside your Father’s care

not one of them falls to the ground apart from your Father’s will

not one of the birds falls to the earth without your Father knowing it

not a single sparrow can fall to the ground without your Father knowing it

none of them lights on the ground without your Father

not one of them will fall to the ground unperceived by your Father

not one of them will fall to the ground apart from Avichem

not one of them will fall to the ground without your Father’s will

not one of them shall fall to the ground apart from your Father’s consent

your Father in heaven knows when those small sparrows fall to the ground

one of them shall not fall on the earth without your Father


WHICH version best explains KJV?

Despite the slight variations, you get the idea.

GOD has authority over EVERYTHING.

Everything is PRECIOUS in His eyes.

Why does this verse matter?

Because of what GOD said afterwards:

Matthew 10:30-31

King James Version

30 But the very hairs of your head are all numbered.

31 Fear ye not therefore, 

ye are of more value than many sparrows.


Such is GOD's love for His creation.

ESPECIALLY for man.


Related material:

The ONLY Power is of GOD

The MIGHT, POWER, and GLORY of GOD

VERSES honoring GOD

GOD's POWER

GOD's GLORY

GOD's TRUTH

BASIS for BIBLE versions


Image: All-free-download


Sunday, August 7, 2022

ONE accord

 

Acts 2:46

King James Version

46 And they, 

continuing daily with one accord in the temple, 

and breaking bread from house to house, 

did eat their meat with gladness and singleness of heart,


What does "one accord" mean?

What does "singleness of heart" mean?

It may all be apparent, but let Scripture speak:


Acts 2:46

Amplified Bible

46 Day after day they met in the temple [area] continuing with one mind, and breaking bread in various private homes. They were eating their meals together with joy and generous hearts,


Acts 2:46

Amplified Bible, Classic Edition

46 And day after day they regularly assembled in the temple with united purpose, and in their homes they broke bread [including the Lord’s Supper]. They partook of their food with gladness and simplicity and generous hearts,


Acts 2:46

Christian Standard Bible

46 Every day they devoted themselves to meeting together in the temple, and broke bread from house to house. They ate their food with joyful and sincere hearts,


Acts 2:46

Common English Bible

46 Every day, they met together in the temple and ate in their homes. They shared food with gladness and simplicity.


Acts 2:46

Complete Jewish Bible

46 Continuing faithfully and with singleness of purpose to meet in the Temple courts daily, and breaking bread in their several homes, they shared their food in joy and simplicity of heart,


Acts 2:46

Contemporary English Version

46 Day after day they met together in the temple. They broke bread[a] together in different homes and shared their food happily and freely,


Acts 2:46

Easy-to-Read Version

46 The believers shared a common purpose, and every day they spent much of their time together in the Temple area. They also ate together in their homes. They were happy to share their food and ate with joyful hearts.


Acts 2:46

Evangelical Heritage Version

46 Day after day, with one mind, they were devoted to meeting in the temple area, as they continued to break bread in their homes. They shared their food with glad and sincere hearts,


Acts 2:46

English Standard Version

46 And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they received their food with glad and generous hearts,


Acts 2:46

Expanded Bible

46 The believers met together in the Temple [C not the Temple building where only priests went, but the outer courts] every day. They ate together ·in their homes [or from home to home], sharing their food with joyful and ·sincere [or generous; or humble; or simple] hearts.


Acts 2:46

GOD’S WORD Translation

46 The believers had a single purpose and went to the temple every day. They were joyful and humble as they ate at each other’s homes and shared their food.


Acts 2:46

Good News Translation

46 Day after day they met as a group in the Temple, and they had their meals together in their homes, eating with glad and humble hearts,


Acts 2:46

Holman Christian Standard Bible

46 Every day they devoted themselves to meeting together in the temple complex, and broke bread from house to house. They ate their food with a joyful and humble attitude,


Acts 2:46

International Children’s Bible

46 The believers met together in the Temple every day. They all had the same purpose. They broke bread in their homes, happy to share their food with joyful hearts.


Acts 2:46

International Standard Version

46 United in purpose, they went to the Temple every day, ate at each other’s homes, and shared their food with glad and humble hearts.


Acts 2:46

J.B. Phillips New Testament

Day after day they met by common consent in the Temple; they broke bread together in their homes, sharing meals with simple joy.


Acts 2:46

Living Bible

46 They worshiped together regularly at the Temple each day, met in small groups in homes for Communion, and shared their meals with great joy and thankfulness,


Acts 2:46

The Message

They followed a daily discipline of worship in the Temple followed by meals at home, every meal a celebration, exuberant and joyful, as they praised God.


Acts 2:46

Names of God Bible

46 The believers had a single purpose and went to the temple every day. They were joyful and humble as they ate at each other’s homes and shared their food.


Acts 2:46

New American Bible (Revised Edition)

46 Every day they devoted themselves to meeting together in the temple area and to breaking bread in their homes. They ate their meals with exultation and sincerity of heart,


Acts 2:46

New Catholic Bible

46 Every day, united in spirit, they would assemble together in the temple. They would break bread in their homes and share their food with joyful and generous hearts


Acts 2:46

New Century Version

46 The believers met together in the Temple every day. They ate together in their homes, happy to share their food with joyful hearts.


Acts 2:46

New English Translation

46 Every day[a] they continued to gather together by common consent in the temple courts,[b] breaking bread from[c] house to house, sharing their food with glad[d] and humble hearts,[e]


Acts 2:46

New International Reader's Version

46 Every day they met together in the temple courtyard. They ate meals together in their homes. Their hearts were glad and sincere.


Acts 2:46

New Life Version

46 Day after day they went to the house of God together. In their houses they ate their food together. Their hearts were happy.


Acts 2:46

New Living Translation

46 They worshiped together at the Temple each day, met in homes for the Lord’s Supper, and shared their meals with great joy and generosity


Acts 2:46

New Matthew Bible

46 And they continued daily with one accord in the temple, and broke bread in every house, and ate their food together, with gladness and singleness of heart praising God,


Acts 2:46

New Revised Standard Version, Anglicised

46 Day by day, as they spent much time together in the temple, they broke bread at home[a] and ate their food with glad and generous[b] hearts,


Acts 2:46

New Testament for Everyone

46 Day by day they were all together attending the Temple. They broke bread in their various houses, and ate their food with glad and sincere hearts,


Gevurot 2:46

Orthodox Jewish Bible

46 And yom yom, devoting themselves with one mind in the courts of the Beis Hamikdash, and from bais to bais, offering the Betzi’at HaLechem, they were together at tish with single-hearted exultation and hitlahavut.


Acts 2:46

Revised Standard Version

46 And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they partook of food with glad and generous hearts,


Acts 2:46

Tree of Life Version

46 Day by day they continued with one mind, spending time at the Temple and breaking bread from house to house. They were sharing meals with gladness and sincerity of heart,


Acts 2:46

The Voice

46 They were unified as they worshiped at the temple day after day. In homes, they broke bread and shared meals with glad and generous hearts.


Acts 2:46

World English Bible

46 Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,


Acts 2:46

Worldwide English (New Testament)

And every day the believers kept on gathering in the temple. They ate bread in each other's homes. They ate their food gladly and with open hearts.


Acts 2:46

Wycliffe Bible

46 And each day they dwelled stably with one will in the temple, and brake bread about houses, and took meat with full out joy and simpleness of heart, [Forsooth day by day they lasting together in the temple, and breaking bread about houses, took meat with gladness and simpleness of heart,]


Acts 2:46

Young's Literal Translation

46 Daily also continuing with one accord in the temple, breaking also at every house bread, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart,


In SUMMARY, "one accord" means:

one mind

united purpose

singleness of purpose

common purpose

single purpose

United in purpose

united in spirit

common consent

unified

one will


In SUMMARY, "singleness of heart" means:

generous hearts,

simplicity and generous hearts

sincere hearts

simplicity

simplicity of heart

freely

joyful hearts

sincere [or generous; or humble; or simple] hearts

humble

humble hearts

humble attitude

simple joy

thankfulness

joyful

sincerity of heart

sincere

happy

generosity

single-hearted exultation

open hearts

simplicity of heart


Related material:

SINGLENESS of HEART

WORD study

BORN AGAIN articles

BASIS for BIBLE versions


Image: Elina Fairytale


ABOMINATION of desolation

 

JESUS warned:

Matthew 24:15

King James Version

15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, 

spoken of by Daniel the prophet, 

stand in the holy place, 

(whoso readeth, let him understand:)


What is the "abomination of desolation" the LORD JESUS spoke of?

We understand, from the verse, that it will "stand in the holy place".

It's time we looked into the Bible versions:


Matthew 24:15

Amplified Bible

Perilous Times

15 “So when you see the [a]abomination of desolation [the appalling sacrilege that astonishes and makes desolate], spoken of by the prophet Daniel, standing in the Holy Place (let the [b]reader understand),


Matthew 24:15

Common English Bible

The great suffering

15 “When you see the disgusting and destructive thing that Daniel talked about standing in the holy place (the reader should understand this),


Matthew 24:15

Complete Jewish Bible

15 “So when you see the abomination that causes devastation spoken about through the prophet Dani’el standing in the Holy Place”[a] (let the reader understand the allusion),


Matthew 24:15

Contemporary English Version

The Horrible Thing

(Mark 13.14-23; Luke 21.20-24)

15  Someday you will see that “Horrible Thing” in the holy place, just as the prophet Daniel said. Everyone who reads this must try to understand!


Matthew 24:15

Easy-to-Read Version

15 “Daniel the prophet spoke about ‘the terrible thing that causes destruction.’[a] You will see this terrible thing standing in the holy place.” (You who read this should understand what it means.)


Matthew 24:15

Expanded Bible

15 “You will see ‘·a blasphemous object that brings destruction [T the abomination of desolation; C a phrase taken from Dan. 9:27; 11:31; 12:11, and originally referring to the desecration of the Temple by Antiochus Epiphanes in 168 bc],’ which Daniel the prophet spoke about. ·It [or He] will be standing in the holy place.” (You who read this should understand what it means [C probably a reference to the soon-to-occur destruction of Jerusalem in ad 70].)


Matthew 24:15

GOD’S WORD Translation

15 “The prophet Daniel said that the disgusting thing that will cause destruction will stand in the holy place. When you see this (let the reader take note),


Matthew 24:15

Good News Translation

The Awful Horror

15 “You will see ‘The Awful Horror’ of which the prophet Daniel spoke. It will be standing in the holy place.” (Note to the reader: understand what this means!)


Matthew 24:15

International Children’s Bible

15 “Daniel the prophet spoke about ‘the horrible thing that destroys.’[a] You will see this terrible thing standing in the holy place.” (You who read this should understand what it means.)


Matthew 24:15

International Standard Version

Signs of the End

15 “So when you see the destructive desecration, mentioned by the prophet Daniel, standing in the Holy Place (let the reader take note),[a]


Matthew 24:15

The Message

The Monster of Desecration

15-20 “But be ready to run for it when you see the monster of desecration set up in the Temple sanctuary. The prophet Daniel described this. If you’ve read Daniel, you’ll know what I’m talking about.


Matthew 24:15

Names of God Bible

15 “The prophet Daniel said that the disgusting thing that will cause destruction will stand in the holy place. When you see this (let the reader take note),


Matthew 24:15

New American Bible (Revised Edition)

15 “When you see the desolating abomination[a] spoken of through Daniel the prophet standing in the holy place (let the reader understand),


Matthew 24:15

New Century Version

15 “Daniel the prophet spoke about ‘a blasphemous object that brings destruction.’[a] You will see this standing in the holy place.” (You who read this should understand what it means.)


Matthew 24:15

New International Reader's Version

15 “The prophet Daniel spoke about ‘the hated thing that destroys.’ (Daniel 9:27; 11:31; 12:11) Someday you will see it standing in the holy place. The reader should understand this.


Matthew 24:15

New International Version

15 “So when you see standing in the holy place ‘the abomination that causes desolation,’[a] spoken of through the prophet Daniel—let the reader understand—


Matthew 24:15

New Life Version

Days of Trouble and Pain and Sorrow

15 “You will see a sinful man-made god standing in the house of God in Jerusalem. It was spoken of by the early preacher Daniel. The one who reads this should understand it.


Matthew 24:15

New Living Translation

15 “The day is coming when you will see what Daniel the prophet spoke about—the sacrilegious object that causes desecration[a] standing in the Holy Place.” (Reader, pay attention!)


Matthew 24:15

New Matthew Bible

15 When you therefore see the abomination that betokens desolation spoken of by Daniel the prophet stand in the holy place, let him who reads it, understand it.


Matthew 24:15

New Revised Standard Version Catholic Edition

The Desolating Sacrilege

15 “So when you see the desolating sacrilege standing in the holy place, as was spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand),


Matthew 24:15

New Testament for Everyone

The Desolating Sacrilege

15 ‘So when you see “the sacrilege that desolates”, as Daniel the prophet put it, “standing in the holy place” (the reader should understand),


Mattityahu 24:15

Orthodox Jewish Bible

15 Therefore, when you see the SHIKUTS MESHOMEM [Mk 13:14] (Abomination of Desolation), the thing spoken through Daniel HaNavi, having stood in the Makom Kadosh (Holy Place, i.e., the Beis Hamikdash)—let the reader understand!


Matthew 24:15

Revised Standard Version

The Desolating Sacrilege

15 “So when you see the desolating sacrilege spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand),


Matthew 24:15

Worldwide English (New Testament)

15 `Daniel the prophet said that people would put something very bad in the temple.' (Let the one who reads this understand it.)


Matthew 24:15

Wycliffe Bible

15 Therefore when ye see the abomination of discomfort [Therefore when ye shall see the abomination of discording], that is said of Daniel, the prophet, standing in the holy place; he that readeth, understand he [he that readeth, understand];


In SUMMARY, the "abomination of desolation" refers to:

abomination of desolation [the appalling sacrilege that astonishes and makes desolate]

the disgusting and destructive thing

the abomination that causes devastation

that “Horrible Thing”

‘the terrible thing that causes destruction.’

a blasphemous object that brings destruction

the disgusting thing that will cause destruction

‘The Awful Horror’

‘the horrible thing that destroys.’

the destructive desecration

the monster of desecration

the disgusting thing that will cause destruction

the desolating abomination

‘a blasphemous object that brings destruction.’

‘the hated thing that destroys.’

‘the abomination that causes desolation,’

a sinful man-made god

the sacrilegious object that causes desecration

the abomination that betokens desolation

the desolating sacrileg

“the sacrilege that desolates”

SHIKUTS MESHOMEM (Abomination of Desolation)

the desolating sacrilege

something very bad

the abomination of discomfort [Therefore when ye shall see the abomination of discording]


If JESUS said this "abomination of desolation" will "stand in the holy place", then this abomination is the same spoken of by apostle Paul:

2 Thessalonians 2:3-4

King James Version

3 Let no man deceive you by any means: 

for that day shall not come, 

except there come a falling away first, 

and that man of sin be revealed, 

the son of perdition;

4 Who opposeth and exalteth himself 

above all that is called God, 

or that is worshipped; 

so that he as God sitteth in the temple of God, 

shewing himself that he is God.


This is also the same abomination spoken of by prophet Daniel:

Daniel 8:23-25

King James Version

23 And in the latter time of their kingdom, 

when the transgressors are come to the full, 

a king of fierce countenance, 

and understanding dark sentences, 

shall stand up.

24 And his power shall be mighty, 

but not by his own power: 

and he shall destroy wonderfully, 

and shall prosper, 

and practise, 

and shall destroy the mighty and the holy people.

25 And through his policy also 

he shall cause craft to prosper in his hand; 

and he shall magnify himself in his heart, 

and by peace shall destroy many: 

he shall also stand up against the Prince of princes; 

but he shall be broken without hand.


Daniel 9:27

King James Version

27 And he shall confirm the covenant with many 

for one week: 

and in the midst of the week 

he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, 

and for the overspreading of abominations 

he shall make it desolate, 

even until the consummation, 

and that determined shall be poured upon the desolate.


Daniel 11:31

King James Version

31 And arms shall stand on his part, 

and they shall pollute the sanctuary of strength, 

and shall take away the daily sacrifice, 

and they shall place the abomination that maketh desolate.


Daniel 12:11

King James Version

11 And from the time 

that the daily sacrifice shall be taken away, 

and the abomination that maketh desolate set up, 

there shall be a thousand two hundred and ninety days.


Related material:

The DAY of CHRIST

How WE KNOW It is the LAST Days

It's ALL preparation NOW

END times

On Knowing the Enemy of Christ

JESUS and Satan

WORD study

BASIS for BIBLE versions

FULL ARMOR

Daniel 8 KJV


Image: Wallpaper Access


GOD's Tabernacle

  Revelation 21:3 King James Version 3 And I heard a great voice out of heaven saying,  Behold,  the tabernacle of God is with men,  and he ...