Saturday, July 29, 2023

UNCTION from the HOLY ONE

 1 John 2:20

King James Version

20 But ye have an unction from the Holy One, 

and ye know all things.


What does "unction" mean?

Who is the "Holy One"?

The only time I heard about "unction" was when they taught us in Catholic school about "Extreme Unction".

I understood that to be the last rites, the last sacrament, or the "final anointing".

Reserved for those who lay dying, or were in danger of death.

Now that GOD made me born again, SPIRIT takes my learning to a different level.

When I need to understand more, I also turn to the Expanded Bible:

1 John 2:20

Expanded Bible

20 You have the ·gift [L anointing; C probably the Holy Spirit and/or the spiritual gift of the Word of God applied to their hearts; v. 24; 1 Sam. 16:13; Is. 61:1; John 16:13; 2 Cor. 1:21–22] that the Holy One gave you [L from the Holy One; C a reference to God the Father (Ps. 71:22) or more likely Jesus Christ (Mark 1:24; John 6:69)], so you all ·know the truth[a] [or have knowledge; L know].


I then learn that "unction" also refers to "gift" or "anointing".

These verses were supplied by the Expanded Bible:

1 Samuel 16:13

King James Version

13 Then Samuel took the horn of oil, 

and anointed him in the midst of his brethren: 

and the Spirit of the Lord came upon David 

from that day forward. 

So Samuel rose up, and went to Ramah.


Isaiah 61:1-3

King James Version

61 The Spirit of the Lord God is upon me; 

because the Lord hath anointed me 

to preach good tidings unto the meek; 

he hath sent me to bind up the brokenhearted, 

to proclaim liberty to the captives, 

and the opening of the prison to them that are bound;

2 To proclaim the acceptable year of the Lord, 

and the day of vengeance of our God; 

to comfort all that mourn;

3 To appoint unto them that mourn in Zion, 

to give unto them beauty for ashes, 

the oil of joy for mourning, 

the garment of praise for the spirit of heaviness; 

that they might be called trees of righteousness, 

the planting of the Lord, 

that he might be glorified.


John 16:13

King James Version

13 Howbeit when he, 

the Spirit of truth, is come, 

he will guide you into all truth: 

for he shall not speak of himself; 

but whatsoever he shall hear, that shall he speak: 

and he will shew you things to come.


2 Corinthians 1:21-22

King James Version

21 Now he which stablisheth us with you in Christ, 

and hath anointed us, is God;

22 Who hath also sealed us, 

and given the earnest of the Spirit 

in our hearts.


We also hasten to add:

1 John 2:27

King James Version

27 But the anointing 

which ye have received of him abideth in you, 

and ye need not that any man teach you: 

but as the same anointing teacheth you of all things, 

and is truth, and is no lie, 

and even as it hath taught you, 

ye shall abide in him.


By the "Holy One", Expanded Bible refers us to these verses:

Psalm 71:22

King James Version

22 I will also praise thee with the psaltery, 

even thy truth, O my God: 

unto thee will I sing with the harp, 

O thou Holy One of Israel.


Mark 1:24

King James Version

24 Saying, Let us alone; 

what have we to do with thee, 

thou Jesus of Nazareth? 

art thou come to destroy us? 

I know thee who thou art, 

the Holy One of God.


John 6:69

King James Version

69 And we believe and are sure 

that thou art that Christ, 

the Son of the living God.


Isn't this a wonderful way of understanding Bible verses?

Even just to expand our thinking.

And making sure we get the Word right.

Check other Bible versions, too.

As we have been doing here.


Related material:

UNCTION from the HOLY ONE ("The OTHER oil")

ANOINTING from the HOLY SPIRIT

"THE HOLY ONE" in the KJV Bible

The SPIRIT of GOD


Monday, June 26, 2023

The Word AMEN

 

Revelation 3:14

King James Version

14 And unto the angel 

of the church of the Laodiceans write; 

These things saith the Amen, 

the faithful and true witness, 

the beginning of the creation of God;


Oftentimes, we take things for granted.

After a prayer, we say "Amen".

But do we really know what it means?

Do we know the power in it?

That verse above stated "saith the Amen".

"The Amen" is obviously a person.

Who could this "Amen" be?

Time to know Who it is.

And the power He has.

These Bible versions tell us more:


Revelation 3:14

Amplified Bible

Message to Laodicea

14 “To the angel (divine messenger) of the church in [a]Laodicea write:

“These are the words of the Amen, the trusted and faithful and true Witness, the [b]Beginning and Origin of God’s creation:


Revelation 3:14

Amplified Bible, Classic Edition

14 And to the angel (messenger) of the assembly (church) in Laodicea write: These are the words of the Amen, the trusty and faithful and true Witness, the Origin and Beginning and Author of God’s creation:


Revelation 3:14

Complete Jewish Bible

14 “To the angel of the Messianic Community in Laodicea, write: ‘Here is the message from the Amen, the faithful and true witness, the Ruler of God’s creation:


Revelation 3:14

Easy-to-Read Version

Jesus’ Letter to the Church in Laodicea

14 “Write this to the angel of the church in Laodicea:

“Here is a message from the Amen,[a] the faithful and true witness, the ruler of all that God has made.


Revelation 3:14

Expanded Bible

To the Church in Laodicea

14 “Write this to the ·angel [or messenger; see 1:20] of the church in Laodicea [C a city in Phrygia, a mountainous province of western Asia]:

The Amen [C Hebrew for “so be it”; here referring to Jesus], the faithful and true witness, ·the ruler of all God has made [1:5; Prov. 8:30–31; C the resurrected Jesus], says this [L these things]:


Revelation 3:14

GOD’S WORD Translation

A Letter to the Church in Laodicea

14 “To the messenger of the church in Laodicea, write: The amen, the witness who is faithful and true, the source of God’s creation, says:


Revelation 3:14

Good News Translation

The Message to Laodicea

14 “To the angel of the church in Laodicea write:

“This is the message from the Amen, the faithful and true witness, who is the origin[a] of all that God has created.


Revelation 3:14

Holman Christian Standard Bible

The Letter to Laodicea

14 “Write to the angel of the church in Laodicea:

The Amen, the faithful and true Witness, the Originator[a] of God’s creation says:


Revelation 3:14

International Children’s Bible

To the Church in Laodicea

14 “Write this to the angel of the church in Laodicea:

The Amen[a] is the One who is the faithful and true witness. He is the ruler of all that God has made. He says this to you:


Revelation 3:14

J.B. Phillips New Testament

(vii) To the complacent church

14 “Then write this to the angel of the Church in Laodicea: ‘These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation:


Revelation 3:14

Living Bible

14 “Write this letter to the leader of the church in Laodicea:

“This message is from the one who stands firm,[a] the faithful and true Witness of all that is or was or evermore shall be, the primeval source of God’s creation:


Revelation 3:14

The Message

To Laodicea

14 Write to Laodicea, to the Angel of the church. God’s Yes, the Faithful and Accurate Witness, the First of God’s creation, says:


Revelation 3:14

New Century Version

To the Church in Laodicea

14 “Write this to the angel of the church in Laodicea:

The Amen,[a] the faithful and true witness, the ruler of all God has made, says this:


Revelation 3:14

New International Reader's Version

The Letter to the Church in Laodicea

14 “Here is what I command you to write to the church in Laodicea.

Here are the words of Jesus, who is the Amen. What he speaks is faithful and true. He rules over what God has created. He says,


Revelation 3:14

New Life Version

Words to the Church in Laodicea

14 “Write this to the angel of the church in the city of Laodicea: ‘The One Who says, Let it be so, the One Who is faithful, the One Who tells what is true, the One Who made everything in God’s world, says this:


Hisgalus 3:14

Orthodox Jewish Bible

14 And to the malach of the Kehillah in Laodicea, write: These things says the Omein, the Ed HaNe’eman (the Faithful Witness) who is also HaEmes, the Reshit of the Bri’at Hashem [i.e., Hashem’s eternal Chochmah, MISHLE 8:22; TEHILLIM 33:6; MISHLE 30:4],


Revelation 3:14

Tree of Life Version

Laodicea: Standing at the Door

14 To the angel of Messiah’s community in Laodicea write: “Thus says the Amen, the Faithful and True Witness, the Originator of God’s creation:


Revelation 3:14

Worldwide English (New Testament)

14 `Write this to the angel of the church people in Laodicea: Here are the words of the one whose name is Truth. What he says can be trusted. He is the one who began all that God made.


Revelation 3:14

Young's Literal Translation

14 `And to the messenger of the assembly of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the witness -- the faithful and true -- the chief of the creation of God;


In SUMMARY, we learn these things:

"Amen" is Hebrew for "so be it".

JESUS is "The Amen".

He is that "faithful witness":

Revelation 1:5

King James Version

5 And from Jesus Christ, 

who is the faithful witness, 

and the first begotten of the dead, 

and the prince of the kings of the earth. 

Unto him that loved us, 

and washed us from our sins 

in his own blood,


We also learn about JESUS, "The Amen", and His power:

the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God

the Amen, the trusted and faithful and true Witness, the [b]Beginning and Origin of God’s creation

the Amen, the trusty and faithful and true Witness, the Origin and Beginning and Author of God’s creation

the Amen, the faithful and true witness, the Ruler of God’s creation

the Amen,[a] the faithful and true witness, the ruler of all that God has made

The Amen [C Hebrew for “so be it”; here referring to Jesus]*, the faithful and true witness, ·the ruler of all God has made [1:5; Prov. 8:30–31; C the resurrected Jesus], says this [L these things]

The amen, the witness who is faithful and true, the source of God’s creation, says

the Amen, the faithful and true witness, who is the origin[a] of all that God has created

The Amen, the faithful and true Witness, the Originator[a] of God’s creation

The Amen[a] is the One who is the faithful and true witness. He is the ruler of all that God has made

the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation

from the one who stands firm,[a] the faithful and true Witness of all that is or was or evermore shall be, the primeval source of God’s creation

God’s Yes, the Faithful and Accurate Witness, the First of God’s creation

The Amen,[a] the faithful and true witness, the ruler of all God has made

Jesus, who is the Amen. What he speaks is faithful and true. He rules over what God has created

The One Who says, Let it be so, the One Who is faithful, the One Who tells what is true, the One Who made everything in God’s world

the Omein, the Ed HaNe’eman (the Faithful Witness) who is also HaEmes, the Reshit of the Bri’at Hashem

the Amen, the Faithful and True Witness, the Originator of God’s creation

the one whose name is Truth. What he says can be trusted. He is the one who began all that God made

the Amen, the witness -- the faithful and true -- the chief of the creation of God


NOW, everytime we say "Amen" after a prayer, we know it's JESUS we are referring to.

That, through His Name, His Power, it becomes "so be it".

Never shall we take "AMEN" for granted again.

With every "Amen", we are treading sacred ground.

This time, we say it reverently.

All these, SPIRIT taught me.


--------------------------------------------------

NOTE: SPIRIT first alerted me to "The Amen" being a person when we wrote this post in 2021. Now, we know for sure Who He Really Is.

--------------------------------------------------


Related posts:

NOTES on REVELATION 3

JESUS


Image: Clipart Library


Thursday, April 13, 2023

What FIRSTFRUITS mean

 James 1:18

King James Version

18 Of his own will begat he us 

with the word of truth, 

that we should be 

a kind of firstfruits of his creatures.


Do you know how much GOD loves us?

The word "firstfruits" will tell us.

But what does it mean?

I've always wondered myself.

Time to address the issue here.

Here's what other Bible versions say:


James 1:18

Amplified Bible

18 It was of His own will that He gave us birth [as His children] by the word of truth, so that we would be a kind of first fruits of His creatures [a prime example of what He created to be set apart to Himself—sanctified, made holy for His divine purposes].


James 1:18

Amplified Bible, Classic Edition

18 And it was of His own [free] will that He gave us birth [as sons] by [His] Word of Truth, so that we should be a kind of firstfruits of His creatures [a sample of what He created to be consecrated to Himself].


James 1:18

Common English Bible

18 He chose to give us birth by his true word, and here is the result: we are like the first crop from the harvest of everything he created.


James 1:18

Contemporary English Version

18 He wanted us to be his own special people,[a] and so he sent the true message to give us new birth.


James 1:18

Douay-Rheims 1899 American Edition

18 For of his own will hath he begotten us by the word of truth, that we might be some beginning of his creatures.


James 1:18

Easy-to-Read Version

18 God decided to give us life through the true message he sent to us. He wanted us to be the most important of all that he created.


James 1:18

Expanded Bible

18 God ·decided [chose; willed] to give us ·life [birth] through the ·word of truth [true message] so we might be ·the most important [or the first of many; L a kind of firstfruits; C firstfruits were the first crops to be harvested and guaranteed the coming harvest; Ex. 34:22; 2 Thess. 2:13; Rev. 14:4] of all ·the things he made [or his creatures].


James 1:18

GOD’S WORD Translation

18 God decided to give us life through the word of truth to make us his most important creatures.


James 1:18

Good News Translation

18 By his own will he brought us into being through the word of truth, so that we should have first place among all his creatures.


James 1:18

International Children’s Bible

18 God decided to give us life through the word of truth. He wanted us to be the most important of all the things he made.


James 1:18

International Standard Version

18 In accordance with his will he made us his children by the word of truth, so that we might become the most important of his creatures.


James 1:18

J.B. Phillips New Testament

18 By his own wish he made us his own sons through the Word of truth that we might be, so to speak, the first specimens of his new creation.


James 1:18

Living Bible

18 And it was a happy day for him when[a] he gave us our new lives through the truth of his Word, and we became, as it were, the first children in his new family.


James 1:18

The Message

He brought us to life using the true Word, showing us off as the crown of all his creatures.


James 1:18

Names of God Bible

18 God decided to give us life through the word of truth to make us his most important creatures.


James 1:18

New Century Version

18 God decided to give us life through the word of truth so we might be the most important of all the things he made.


James 1:18

New International Reader's Version

18 God chose to give us new birth through the message of truth. He wanted us to be the first harvest of his new creation.


James 1:18

New Life Version

18 He gave us our new lives through the truth of His Word only because He wanted to. We are the first children in His family.


James 1:18

New Living Translation

18 He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession.


Yaakov 1:18

Orthodox Jewish Bible

18 Birtzon Hashem (by the will of G-d), he gave birth to us by the Dvar HaEmes, that we might be a kind of bikkurim (firstfruits) of all he created. [YIRMEYAH 2:3]


James 1:18

The Voice

18 We have a special role in His plan. He calls us to life by His message of truth so that we will show the rest of His creatures His goodness and love.


James 1:18

Worldwide English (New Testament)

18 He made us his children because he wanted us. He made us his children by giving us his true word. He made us his children so that we would be the first and best of all he made.


James 1:18

Wycliffe Bible

18 For willfully he begat us by the word of truth [Forsooth willfully he gendered us with the word of truth], that we be a beginning of his creature.


In SUMMARY, "firstfruits" mean:

[a prime example of what He created to be set apart to Himself—sanctified, made holy for His divine purposes]

[a sample of what He created to be consecrated to Himself]

the first crop from the harvest of everything he created

to be his own special people

that we might be some beginning of his creatures

to be the most important of all that he created.

so we might be ·the most important of all ·the things he made [or his creatures] ...firstfruits were the first crops to be harvested and guaranteed the coming harvest

to make us his most important creatures

that we should have first place among all his creatures

to be the most important of all the things he made.

that we might become the most important of his creatures

that we might be, so to speak, the first specimens of his new creation

and we became, as it were, the first children in his new family

showing us off as the crown of all his creatures

to make us his most important creatures

so we might be the most important of all the things he made

to be the first harvest of his new creation

We are the first children in His family.

we, out of all creation, became his prized possession

that we might be a kind of bikkurim (firstfruits) of all he created. [YIRMEYAH 2:3]

We have a special role in His plan...that we will show the rest of His creatures His goodness and love

He made us his children because he wanted us...that we would be the first and best of all he made

that we be a beginning of his creature


Apart from our being "firstfruits", GOD's love is known best through these verses:

John 3:16-17

King James Version

16 For God so loved the world, 

that he gave his only begotten Son, 

that whosoever believeth in him should not perish, 

but have everlasting life.

17 For God sent not his Son into the world 

to condemn the world; 

but that the world through him might be saved.


Related posts:

GOD's LOVE

GOD's WAYS

FRUIT of the SPIRIT



Sunday, February 26, 2023

RESPECTING GOD's Name

 Exodus 20:7

King James Version

7 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; 

for the Lord will not hold him guiltless 

that taketh his name in vain.


I was taught that commandment since I was a kid, many decades ago.

Only thing is, no Catholic school teacher ever expounded on it.

What did "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" really mean?

Mercifully, GOD made me born again 41 months ago.

Now, I can turn to SPIRIT and SCRIPTURE for an explanation.

These Bible versions reveal more:


Exodus 20:7

Amplified Bible

7 “You shall not take the name of the Lord your God in vain [that is, irreverently, in false affirmations or in ways that impugn the character of God]; for the Lord will not hold guiltless nor leave unpunished the one who [a]takes His name in vain [disregarding its reverence and its power].


Exodus 20:7

Amplified Bible, Classic Edition

7 You shall not use or repeat the name of the Lord your God in vain [that is, lightly or frivolously, in false affirmations or profanely]; for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.


Exodus 20:7

Christian Standard Bible

7 Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will not leave anyone unpunished who misuses his name.


Exodus 20:7

Common English Bible

7 Do not use the Lord your God’s name as if it were of no significance; the Lord won’t forgive anyone who uses his name that way.


Exodus 20:7

Complete Jewish Bible

×’ 7 “You are not to use lightly the name of Adonai your God, because Adonai will not leave unpunished someone who uses his name lightly.


Exodus 20:7

Contemporary English Version

Do not misuse my name.[a] I am the Lord your God, and I will punish anyone who misuses my name.


Exodus 20:7

Darby Translation

7 Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.


Exodus 20:7

Easy-to-Read Version

7 “You must not use the name of the Lord your God to make empty promises. If you do, the Lord will not let you go unpunished.


Exodus 20:7

Evangelical Heritage Version

7 You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not permit anyone who misuses his name to escape unpunished.


Exodus 20:7

Expanded Bible

7 “You must not ·use the name of the Lord your God thoughtlessly [take/lift up the name of the Lord your God in vain]; the Lord will ·punish [L not hold/treat as innocent; not acquit] anyone who ·misuses [takes in vain] his name.


Exodus 20:7

GOD’S WORD Translation

7 “Never use the name of the Lord your God carelessly. The Lord will make sure that anyone who carelessly uses his name will be punished.


Exodus 20:7

Good News Translation

7 “Do not use my name for evil purposes, for I, the Lord your God, will punish anyone who misuses my name.


Exodus 20:7

Holman Christian Standard Bible

7 Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will not leave anyone unpunished who misuses His name.


Exodus 20:7

International Children’s Bible

7 “You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly. The Lord will punish anyone who is guilty and misuses his name.


Exodus 20:7

Legacy Standard Bible

7 “You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not [a]leave him unpunished who takes His name in vain.


Exodus 20:7

Living Bible

7 “You shall not use the name of Jehovah your God irreverently,[a] nor use it to swear to a falsehood. You will not escape punishment if you do.


Exodus 20:7

The Message

7 No using the name of God, your God, in curses or silly banter; God won’t put up with the irreverent use of his name.


Exodus 20:7

Names of God Bible

7 “Never use the name of Yahweh your Elohim carelessly. Yahweh will make sure that anyone who carelessly uses his name will be punished.


Exodus 20:7

New American Bible (Revised Edition)

7 You shall not invoke the name of the Lord, your God, in vain.[a] For the Lord will not leave unpunished anyone who invokes his name in vain.


Exodus 20:7

New Century Version

7 “You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly; the Lord will punish anyone who misuses his name.


Exodus 20:7

New Life Version

7 “Do not use the name of the Lord your God in a false way. For the Lord will punish the one who uses His name in a false way.


Exodus 20:7

New Revised Standard Version, Anglicised

7 You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name.


Shemot 20:7

Orthodox Jewish Bible

7 Thou shalt not take the Shem Hashem Eloheicha in vain; for Hashem will not hold him guiltless that taketh Shmo in vain.


Exodus 20:7

The Voice

7 You are not to use My name for your own idle purposes, for the Eternal will punish anyone who treats His name as anything less than sacred.


Exodus 20:7

World English Bible

7 “You shall not misuse the name of Yahweh your God,[a] for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name.


Exodus 20:7

Young's Literal Translation

7 `Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.


In SUMMARY, "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" means:

You shall not take the name of the Lord your God in vain [that is, irreverently, in false affirmations or in ways that impugn the character of God]

You shall not use or repeat the name of the Lord your God in vain [that is, lightly or frivolously, in false affirmations or profanely]

Do not misuse the name of the Lord your God

Do not use the Lord your God’s name as if it were of no significance

You are not to use lightly the name of Adonai your God

Do not misuse my name.[a] I am the Lord your God

Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God

You must not use the name of the Lord your God to make empty promises.

You shall not misuse the name of the Lord your God

You must not ·use the name of the Lord your God thoughtlessly [take/lift up the name of the Lord your God in vain]

Never use the name of the Lord your God carelessly.

Do not use my name for evil purposes

Do not misuse the name of the Lord your God

You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly.

You shall not take the name of Yahweh your God in vain

You shall not use the name of Jehovah your God irreverently,[a] nor use it to swear to a falsehood.

No using the name of God, your God, in curses or silly banter

Never use the name of Yahweh your Elohim carelessly.

You shall not invoke the name of the Lord, your God, in vain.

You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly

Do not use the name of the Lord your God in a false way.

You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God

Thou shalt not take the Shem Hashem Eloheicha in vain

You are not to use My name for your own idle purposes

You shall not misuse the name of Yahweh your God

Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing


In SUMMARY, what "Lord thy God" means:

Adonai you God

Jehovah thy God

Yahweh your God

God, your God

Yahweh your Elohim

Shem Hashem Eloheicha


Related posts:

The MAGNIFICENCE and MAJESTY of GOD

BORN AGAIN articles

BORN AGAIN classics


Friday, January 20, 2023

On FRETTING not

 Psalm 37:1-2

King James Version

37 Fret not thyself because of evildoers, 

neither be thou envious 

against the workers of iniquity.

2 For they shall soon be cut down like the grass, 

and wither as the green herb.


What does it mean to "fret not" about evildoers?

What happens to these evildoers?

These Bible versions explain:


Psalm 37:1-2

Amplified Bible

Security of Those Who Trust in the Lord, and Insecurity of the Wicked.

A Psalm of David.

37 [a]Do not worry because of evildoers,

Nor be envious toward wrongdoers;

2  For they will wither quickly like the grass,

And fade like the green herb.


Psalm 37:1-2

Christian Standard Bible

Psalm 37

Instruction in Wisdom

Of David.

1 Do not be agitated by evildoers;

do not envy those who do wrong.

2 For they wither quickly like grass

and wilt like tender green plants.


Psalm 37:1-2

Complete Jewish Bible

37 (0) By David:

(1) Don’t be upset by evildoers

or envious of those who do wrong,

2 for soon they will wither like grass

and fade like the green in the fields.


Psalm 37:1-2

Contemporary English Version

(By David.)

Trust the Lord

1 Don't be annoyed by anyone

who does wrong,

    and don't envy them.

2 They will soon disappear

    like grass without rain.


Psalm 37:1-2

Easy-to-Read Version

[a] A song of David.

37 Don’t get upset about evil people.

    Don’t be jealous of those who do wrong.

2 They are like grass and other green plants

    that dry up quickly and then die.


Psalm 37:1-2

Expanded Bible

God Will Reward Fairly

Of David.

37 Don’t be ·upset [worried; angry] because of evil people.

    Don’t be jealous of those who do wrong [Prov. 24:1, 19],

2 because like the grass, they will ·soon [quickly] ·dry up [wither].

    Like green plants, they will soon ·die [fade] away.


Psalm 37:1-2

GOD’S WORD Translation

By David.

37 Do not be preoccupied with evildoers.

Do not envy those who do wicked things.

2 They will quickly dry up like grass

and wither away like green plants.


Psalm 37:1-2

Good News Translation

The Destiny of the Wicked and of the Good[a]

37 Don't be worried on account of the wicked;

    don't be jealous of those who do wrong.

2 They will soon disappear like grass that dries up;

    they will die like plants that wither.


Psalm 37:1-2

International Children’s Bible

God Will Reward Fairly

Of David.

37 Don’t be upset because of evil people.

    Don’t be jealous of those who do wrong.

2 Like the grass, they will soon dry up.

    Like green plants, they will soon die away.


Psalm 37:1-2

International Standard Version

Davidic[a]

Patiently Trust in God

37 Don’t be angry because of those who do evil,

    do not be jealous because of those who commit iniquity.

2 Indeed, they soon will wither like grass,

    and like green herbs they will fade away.


Psalm 37:1-2

Jubilee Bible 2000

A Psalm of David.

Aleph

1 ¶ Do not be angry with the evildoers, neither be thou envious of the workers of iniquity.

2 For they shall soon be cut down like the grass and wither as the green herb.


Psalm 37:1-2

The Message

37 1-2 Don’t bother your head with braggarts

    or wish you could succeed like the wicked.

In no time they’ll shrivel like grass clippings

    and wilt like cut flowers in the sun.


Psalm 37:1-2

New American Bible (Revised Edition)

Psalm 37[a]

The Fate of Sinners and the Reward of the Just

1 Of David.

Aleph

Do not be provoked by evildoers;

    do not envy those who do wrong.

2 Like grass they wither quickly;

    like green plants they wilt away.


Psalm 37:1-2

New American Standard Bible

Security of Those Who Trust in the Lord, and Insecurity of the Wicked.

A Psalm of David.

37 Do not get upset because of evildoers,

Do not be envious of wrongdoers.

2 For they will wither quickly like the grass,

And decay like the green plants.


Psalm 37:1-2

New Catholic Bible

Psalm 37[a]

Fate of the Wicked and Reward of the Righteous

1 Of David.

Do not fume because of evildoers

    or envy those who do wrong.

2 They will wither quickly like the grass

    and fade away like the green herb.


Psalm 37:1-2

New Life Version

A Safe Place for Those Who Trust in the Lord

37 Do not trouble yourself because of sinful men. Do not want to be like those who do wrong. 2 For they will soon dry up like the grass. Like the green plant they will soon die.


Psalm 37:1-2

New Living Translation

Psalm 37[a]

A psalm of David.

1 Don’t worry about the wicked

    or envy those who do wrong.

2 For like grass, they soon fade away.

    Like spring flowers, they soon wither.


Psalm 37:1-2

Wycliffe Bible

37 To David. [The psalm of David.] Do not thou follow wicked men; neither love thou men doing wickedness. (The song of David. Do not thou follow the wicked; nor love thou those who do wickedly.)

2 For they shall wax dry swiftly as hay; and they shall fall down soon as the worts of herbs. (For they shall quickly grow dry like the hay, or the grass; and soon they shall fall down like the best herbs, or the plants.)


In SUMMARY, "fret not" means:

Do not worry

Do not be agitated

Don't be upset

Don't be annoyed

Don't get upset

Don’t be ·upset [worried; angry] 

Do not be preoccupied

Don't be worried

Do not be angry

Don't bother your head

Do not be provoked

Do not get upset

Do not fume

Do not trouble yourself

Don't worry

Do not thou follow


To give you more comfort in these end times, and as companion verses to the one featured above, Scripture reveals believers' victory -- THROUGH JESUS:

John 16:33

King James Version

33 These things I have spoken unto you, 

that in me ye might have peace. 

In the world ye shall have tribulation: 

but be of good cheer; 

I have overcome the world.


Colossians 3:1-2

King James Version

3 If ye then be risen with Christ, 

seek those things which are above, 

where Christ sitteth on the right hand of God.

2 Set your affection on things above, 

not on things on the earth.


Hebrews 2:14

King James Version

14 Forasmuch then as the children 

are partakers of flesh and blood, 

he also himself likewise took part of the same; 

that through death he might destroy him 

that had the power of death, 

that is, the devil;


Related material:

FREE of worry

On man's future

END times

It's ALL preparation NOW

GOD's WRATH


BREATH and BIBLE

  2 Timothy 3:16 King James Version 16 All scripture is given by inspiration of God,  and is profitable for doctrine,  for reproof,  for cor...